Город во франции на границе с испанией. С каким странами граничит испания. Самая маленькая граница с княжеством Монако

По береговой линии Испания граничит с югом Франции и первый ее крупный город - прекрасный Перпиньян. Этот город считается столицей французской Каталонии. Значительная часть местного населения здесь представлена испанскими каталонцами, которые в последние дни Испанской Гражданской войны пересекли границу и остались здесь.

Собственно, “границей” она называется весьма условно. Если вы из Испании отправитесь туда на машине, то у вас даже не спросят документы на проверку. Раньше здесь был пост и полиция проверяла у всех паспорта и документы на легальное нахождение в стране, но после вступления Франции в Евросоюз в 1951 году, его убрали.

В городе все еще можно услышать каталонскую речь, но дух Франции все же ощущается сильнее. Перпиньян - небольшой провинциальный город и самая красивая часть в нем - набережная вдоль реки La Bassa. Она сделана в два яруса зелени: тенистые каштаны вдоль пешеходной дорожки и кусты розмарина и роз чуть ниже, на уровне реки.
Как и в каждом городе с историей, здесь есть район старого города и он довольно компактный. По классике жанра узкие улочки и большой кафедральный собор.

Городок расположен рядом с трассой ведущей к Испании и может служить как для короткой остановки на пути изучения побережья, так и отдельным пунктом вашего туристического плана.

Здесь есть все основные достопримечательности, которые интересно будет изучить любителям Средневековой истории.

Дворец Королей Майорки (Palais des Rois de Majorque) - самая известная достопримечательность, вокруг которой, собственно и вырос город. Расположенный на южной стороне старого города. Можно изучить как фасад здания, так и внутреннее убранство. Дворец был построен в конце 13-го века в качестве резиденции для короля Майорки Хайме II, сына короля Хайме I Арагона и Валенсии («Конкистадора»), который отвоевал занятую маврами Майорку. После смерти короля его королевство было разделено между двумя сыновьями: старший, Pere II, получил титул Графа Барселоны и Короля Арагона и Валенсии, вместе с большей частью наследства. Оставшиеся территории, включающие Майорку и руссильон, перешли младшему Хайме II, который правил из Перпиньяна и из Монпелье. Сегодня во дворце часто проводятся выставки и летние музыкальные концерты.

Кафедральный собор Сен-Жан получил статус собора в 1602 году. К собору примыкает романская церковь St-Jean-le-Vieux, которая в настоящий момент закрыта. А если немного пройтись от южных ворот собора, то можно увидеть Campo Santo, которое раньше служило кладбищем, одним из старейших во Франции. Это единственное в своем роде кладбище-клуатр. Сегодня здесь проводятся летние фестивали. В северной части города - ворота Перпиньяна. Это здание из красного кирпича – символ города – остатки от средневековой крепостной стены. Раньше здание было тюрьмой. Сегодня это музей каталонского искусства и традиций (Musée Catalan des Arts et Traditions Populaires). Но главными воротами города считаются ворота Нотр-Дам, примыкающие к Le Castillet. Они были добавлены в 1478 году Людовиком XI. Это были главные ворота в Перпиньян через крепостную стену.

Есть здесь и главная площадь - place de la Loge, которая настолько маленькая, что можно даже не сразу понять что вы находитесь на главной площади. Здесь есть небольшой дворец, Loge de Mer, который раньше был торговой биржей города и главным офисом морской торговли, что можно определить по флюгелю в форме кораблика.

И, конечно, в Перпиньяне есть музей Hyacinthe-Rigaud. В свое время здесь жили и работали Пикассо, Дюфи и Кокто. Сейчас в музее собрана коллекция модернистского искусства. Адрес музея - 6 rue de l’Ange.

Для знакомства с самым французским блюдом - устрицами, лучше отправиться в Порт Лёкат, во французскую коммуну региона Руссильон. Здесь находятся устричные фермы. Роскошных ресторанов, где подают устрицы и сухое белое вино, вы скорее всего не найдете, но если хотите отведать дюжину свежайших устриц за 6,5 евро, то это можно будет сделать за столиком простых кафе. В основном в Порт Лёкат приезжают за покупкой целой коробки устриц в несколько килограммов - цены здесь до смешного низкие. Можно купить килограмм всего за 3,5 евро.

Если вы собираетесь изучить Французское побережье из Испании, то эти городки обязательно должны быть включены в план. Самобытные и необычные, а их близость к Испанской границе делает их еще привлекательнее.

Когда Испания надоела и хочется уже выехать за ее границу и послушать какой-нибудь другой незнакомый язык, то располагающийся по соседству юг Франции становится отличной альтернативой Каталонским побережьям.

Стартуем с утра пораньше, ровно в пол восьмого уже мчим по скоростной трассе А-7. Глаза отдыхающего, непривыкшие к ранним пробуждениям, самовольно закрываются. Но ведь надо смотреть на проносящиеся пейзажи! Пытаемся слушать радио, обсуждать предстоящий завтрак, но сон через пять минут неуклонно побеждает и до самой границы в салоне микроавтобуса тихо. Открываем глаза по просьбе гида и видим, как пограничный пропускной пункт ощетинился такими же как мы заспанными и небритыми полицейскими. В отличие от нас им все не нравится, они подозрительны, а в чем-то даже грубы. Им наплевать на единое европейское пространство. У них ежедневно через Испанию на весь Шенген прорывается до полутоны наркотиков. У нас их вроде бы не нашли, поэтому успешно проникаем во Францию через четыре минуты. Что бы сгладить мимолетные волнения, сразу же посещаем большой придорожный комплекс «Каталонскую деревню» . Здесь уже не говорят по-испански, но зато торгуют отличными круасантами с персиковым вареньем и не плохим кофе. После завтрака поднимаемся на смотровую башню и созерцаем окрестности некогда Каталонских угодий. Эти земли за минувшие столетия многократно кочевали между Испанией и Францией, финально так и закрепившись за последней. Не задерживаемся больше.

В программе значилось посещение устричной фермы, но с утра как-то не захотелось моллюсков и решили проехать сразу в городок Койлюр . Место известное кровожадным и волевым тираном Вобаном, что уделил большую часть своей жизни укреплению и защите города. Поселение Койлюр живет еще со времен Римской империи. В средние века здесь располагалась шикарная по тем временам летняя резиденция королей Майорки. Лишь позже Вобан и потом французы превратили ее в грозный морской форт. По их инициативе прежде весь порт Амонт был превращен в серьезную крепость, но в двадцать первом веке милитаристические инсталляции уступили место барам, ресторанам и туристическим кафе. Теперь на пирсе вас не застрелят из чугунной пушки и можно спокойно выпить пива и съесть свежа выловленную рыбешку, любуясь прибоем.

В Койлюре все улицы пропитаны запахом Тамплиеров. С этим местом история кровью связала древний орден. Тамплиерам здорово не повезло, и в отличие от самих рыцарей до наших дней дожила только их винная традиция. С тех пор местные жители заслуженно гордятся веселящим напитком из провинции Руссийон. Еще нет полудня, но под натиском исторических аргументов гида нам не удается уклониться от винной дегустации в милом барчике на углу извилистой древней улочки.

На острие мыса в завершении набережной с 17 века высится церковь Нотр Дам Де Занж. Это сумрачная средневековая постройка с давящей католической атмосферой и огромным иконостасом из позолоченного дерева. Одна из стен подвергается атаке вековой плесени, вызванной морской сыростью. Никакие, даже современные средства не помогают. В двери церкви явно не раз пытались ворваться негодяи всех мастей. Рядом расположен крохотный островок Святого Винсента, соединенный с материком дамбой и песчаной насыпью. Это подлинный символ становления христианства в этой земле. По летописи известно, что Святой Винсент был один из первых, кто принял христианство в этих краях. За что и был зверски уничтожен вместе со всей семьей непосредственно на этом месте.Внутри сумрачно, витает кисловатый характерный запах, человек за стойкой только что опохмелился и полу прикрытыми глазами смотрит в скучный маленький телевизор под потолком. На нас почти не обращают внимания. Неуместно пытаются напоить туристической дешевой кислятиной. Лишь по запаху из бокала становится ясна непригодность жидкости для употребления. Интуитивно и самостоятельно обнаруживаем на верхней полочке пыльные бутылки поприличнее. В этот момент выражения лица владельца кардинально меняется и со словами «Так бы сразу и сказали!» он радостно бросает дела и лезет в недра своего чулана и приносит правильные напитки. Особого внимания у Тамплиеров заслуживают сухие и полусладкие крепленые винтажные вина. Стоимость их достигает двух сот евро за бутылку, но качество вполне соответствует цене. Выбираем золотую середину и покупаем полдюжины сосудов для коллекции. Счастливый хозяин лично провожает нас до выхода и машет платочком в след. (banyuls.com)

За непринужденными прогулками по миниатюрным переулкам и гостеприимной набережной время проходит быстро и чудесным образом настает обед. После исследования мнения старожил Койлюра появляется информация о некоем местном ресторане Нептун , имеющем одну звезду Мишелин. Около получаса кружим по горным серпантинам над городом в поисках ресторана. Все сомнения в серьезности заведения развеиваются сразу же при изучении меню. Классический шик французской кухни, помноженный на талантливого повара и приправленный свежайшими продуктами. Ко всему прочему еще и не дорого. Достойная коллекция вин. Каждое новое блюдо казалось лучше прежнего. Все в восторге. Сытые и навеселе покидаем гостеприимный ресторан, несколько минут любуемся видом на город и выдвигаемся дальше.

Следующим пунктом нашего путешествия становится древний город и замковый комплекс Каркасон. До него от Койлюра на автомобиле около полутора часов пути. Это легендарный центр христианской культуры, ставший столицей по борьбе католицизма с Катарами и одной из основных сцен сражений Крестового похода Северных баронов в 13 веке н.э. против «еретиков». История Каркасона корнями уходит к римлянам, а на траве под неприступными стенами более тысячи лет подряд проливали кровь все уважающие себя бандиты, захватчики, душегубы и фанатики.


Заходим во внутрь внешней оборонительной стены через арки-ловушки, которые опытными зодчими были намеренно построены особо хитрым способом с расчетом на максимально эффективный забой живой силы атакующих. На лицо принцип изматывающей улитки. Все захватчики, прорываясь к центру комплекса, должны были по очереди подвергаться высокому риску оказаться многократно застреленными, заколотыми, ошпаренными или раздробленными на нескольких уровнях обороны, пока доберутся до следующих ворот или рва. Узкие проходы обрамлены со всех сторон извилистыми высокими стенами, что наверху местами увенчаны остатками деревянных помостов, которые прежде оперативно устанавливались с внешней стороны крепости в преддверии наступления крупных сил противника. Эти площадки из массивных бревен служили великолепным дополнительным пространством для ополченцев, лучников и копейщиков, что превращали жизнь нападавших в подлинную преисподнюю с помощью дождя из стальных метательных снарядов, тысяч огромных камней и нескончаемых потоков кипящей смолы. Не одна сотня агрессоров бездарно сгинула в этих безжалостных западнях.У входа в город-крепость местный муниципалитет зачем-то установил подлинную антикварную карусель. Этой конкретной карусели более двухсот лет, она тщательно отреставрирована, полноценно действует и на ней даже можно прокатиться. Но на фоне зловещих Нарбонских ворот, рядом с которыми веками текли кровавые реки, смотрится она нелепо, как детский клоун среди орды гоблинов головорезов. Эдакий черный французский юмор.

Но нападавшим бойцам имело смысл рваться вовнутрь. В одной из особо укрепленных и охраняемых башен замка много веков хранилась казна. А так же каждый бандит знал, что за высокими стенами живут сотни состоятельных семей, в домах которых есть много чем поживиться в случае падения крепости. Поэтому на стенах замка бесчисленное количество каменных заплат. Осады порой длились годами, а разрушенные стены приходилось восстанавливать в кратких передышках между набегами и в качестве материала уже применяли любую попавшуюся под руки ерунду. Теперь мы можем увидеть торчащие в разных местах из стен обломки черепицы, кирпича, кухонных горшков и даже горелых досок.

На сегодня Каркасон является удивительным, крохотным, средневековым миром, дожившим до двадцать первого века в потрясающей сохранности. На улицах городка ничего не изменилось, кроме разве что одежды жителей, качества продуктов питания и напитков. С завидным усердием все постройки были отреставрированы и обрели новую жизнь в качестве магазинчиков для туристов, кофеен, ресторанов и частных мини-гостиниц. Есть даже свой фешенебельный отель, правда единственный в Каркасоне и всегда без свободных номеров. Если кому захочется окунуться в эпоху рыцарей и замков, лучшего места на Юге Франции найти будет сложно. Идеальное время для пребывания в Каркасоне не менее двух дней. Турист с фотоаппаратом здесь обнаружит множество древних достопримечательностей, требующих пристального изучения, а в харчевнях большой список закусок к пиву и вину, без дегустации которых было бы неправильно обойтись. А мы, завершив фоторепортаж, и напившись пива с морепродуктами, отправляемся дальше вдоль побережья. Нас ждет Ницца.


Въезжаем уже ночью. Ницца встречает гостей на контрасте. С одной стороны городские дворцы, отели и казино сверкают разноцветной иллюминацией, а со стороны набережной грохочущими валунами седых волн рычит из непроглядной темноты бушующее море. Заселяемся в отель и пытаемся поужинать. Времени еще нет и полуночи, но в Ницце уже закрыты все рестораны. Улицы пусты, а зайти можно лишь в пару казино, где тоже нечего перекусить. Начинает понемногу вспоминаться родная Барселона. Там с ужином проблем бы не возникло. Но вдруг обнаруживаем прибрежную забегаловку, где все еще не потушен свет и не успели перевернуть стулья. Заходим и, в второпях, заказываем первые попавшиеся салаты, вино и мясо. Учитывая, что последний раз мы нормально обедали больше суток назад, аппетит зверский. Но качество кухни оставляет желать лучшего. В яичнице с сыром был обнаружен большой и красочный кусок фольги от обертки, вино вырви глаз, листья салата с колхозным песком, а на тарелках следы от трапезы прошлых клиентов. Но к удивлению, заведение преуспевает. В течение получаса, пока мы пытались выловить немытыми вилками из блюд съедобную составляющую, десяток столиков вокруг оказались заполненными новыми клиентами. Каково же было наше умиление, когда прислушавшись, мы поняли, что все посетители поголовно являются нашими соотечественниками! Наверное, последствия социалистического неправильного режима питания.

Учитывая, что до Ниццы ехали почти шесть часов, из которых, мирно похрапывая, мы не потеряли ни одной минуты, теперь спать не хотелось. После попытки заглянуть в ночной клуб, где уныло подергивалось человек восемь молодящихся мужчин за пятьдесят в компании смуглых женщин с пышными формами, выбора не осталось. Пошли в одно из ближайших казино. Вообще, отдельно про казино – в Ницце они другие, не такие как в Испании. Здесь работают странные люди, которым совершенно наплевать выигрываете вы у них кучу наличных или в угаре просаживаете свои денежки. Они одинаково приветливы, внутренне уравновешены и не сгорают от желания обобрать клиента до нитки как можно быстрее, как в Барселоне или Мадриде. За столиком в покер вообще сдачу вершили реально руками и еще позволяли докупать карты! Как в кино. Может быть в этот раз нам элементарно повезло, может быть просто в Ницце легче выиграть, чем в Испании, но ушли мы всего через час и с хорошим плюсом.

С утра встали в восемь и поехали завтракать к Монако. По пути выпили кофе в придорожном бистро и случайно посетили музей и фабрику духов, основанную в 1747 году Жаном Де Галимардом. Экскурсия не заняла много времени, музей был одно название, но даже два маленьких зала и не больше полусотни экспонатов создали полную картину получения натуральной косметики из трав, цветов и корений. Особо понравились старинные дистилляторы, от которых было не отойти, такие они были блестящие и ароматные. Оказывается полу мистическое поверье, что запах можно извлечь почти из всего на поверку достаточно близко к истине. Купили в расположенном при фабрике магазине удивительные эфирные масла лаванды, розы, ванили и мандарина. Стоит такой увесистый пузырек не больше десяти евро, а одной микро капельки достаточно, чтобы потом замучаться отмывать пару дней от них себе руки. На самом деле ничего лучше традиционных способов в парфюмерии, похоже, еще не придумали. А в дорогих магазинах продают не духи, а жалкие подобия, в которых настоящих ароматов не больше 5 процентов! Так и думал!

Монако встретил переменной облачностью. К слову, в этих Пиренейских горах погода совершенно не нормальная. То ослепительное солнце, то через минуту уже дождь крапает не пойми откуда, то налетает какой-то колючий хулиганский ветер и уносит любимую кепку. Низкие облака глубоких тяжелых оттенков на большинстве наших пейзажных фотографий не чуточки не отличаются от реальных. А вот завтраки здесь не такие вкусные. В целом, во Франции уровень вкусноты обычной среднестатистической еды значительно ниже, чем в Испании. Причин особых нет, скорее всего, дело в образе жизни. Французы в сравнении с испанцами значительно больше работают, ощутимо меньше и быстрее жрут, да и скорость рабочих событий у них здесь повыше и не позволит слишком много внимания уделять пище. Официально обед в Ницце длится всего час, по этой причине за два дня мы так и не смогли нормально покушать, если не считать посещения на весь мир известного Луи XV (Le Louis XV). Но об этом отдельно и подробно. Луи XV расположен в сердце Монако на центральной площади в холле отеля. Учитывая наш огромный опыт в люксовых трапезах и грандиозную славу заведения, побывать там представлялось особо интересным. Нас приняли у входа две милые девушки, что сдержано, но радушно порадовали наличием свободных столиков. Одна из них сразу сопроводила в обеденную. Убранство зала с первой секунды вызывает умиление и сентиментальные вздохи. Высоченные потолки, все в золотой лепке и академически исполненной жанровой росписи, невероятных размеров букеты живых цветов, грациозно и точно разбросанные по залу в фундаментальных вазах, сверкающее на белоснежных скатертях столовое серебро, элегантно и бесшумно порхающие официанты и кружащий голову легкий пряный аромат аппетитных яств на стерильной тарелке. Это мы хорошо зашли, в десятку!

Изучение меню заняло не менее четверти часа, а винную карту вообще было страшно брать в руки, потому что она не уступала по размеру полному географическому атласу мира. После голодных метаний меж деликатесными названиями всеми единогласно было принято демократическое решение – заказать общее дегустационное меню. Оно оказалась из девяти блюд. Вкусы сменяли друг друга от зеленого салата с дико растущими травами к маринованному рыбному ассорти, от почти шевелящихся на тарелке креветок к утиной печени и от нежной молочной баранины на собственной косточке к мраморной телятине, подкопченной на ольховых ветках непосредственно перед подачей. Потом еще и десерты, которые, как и все остальное, рассыпались в полости рта яркими вспышками безупречных вкусов, постепенно сменяя друг друга. Метр и его помощники за все время нашей трапезы, мерно и с расстановкой длившейся не менее трех часов, неусыпно контролировали своими зоркими оками, как смену деликатесов, так и поднос соответствующих блюдам вин. Как мы не старались, но ни разу за весь обед нам так и не удалось обнаружить ни единственного промаха, как в кулинарном вопросе, так и в обслуживании. Через час виртуозного поведения персонала мы начали невольно посматривать на соседние столики, где кушали статные пожилые парочки со всех частей Европы, но и там рука гарсона ни разу не дрогнула и не позабыла о чем-либо. Великолепная, потрясающая выучка и мастерская кухня сверх любых похвал. Покидая Луи XV, понимаешь, что обязательно приедешь сюда еще несколько раз. Кстати, стоимость такого праздника не сбивает с ног. Обед по высшему классу обойдется здесь без учета алкоголя не более 130 евро на человека, что в сравнении с мировыми расценками по принципу цена/качество смело можно назвать королевским подарком.


А вот казино в Монако обескураживает. Из некогда шикарного игорного заведения сделали проходной туристический двор. За вход берут деньги, внутри толпы китайцев, турков, немцев, все без денег и с одноразовыми фотоаппаратами, а прутся во внутрь словно стадо лишь тупо поглазеть. Некоторые, прорвавшись и обалдев от атмосферы, все же рискуют пожертвовать кровной двадцаткой евро, пребывая в искренней надежде обогатиться, причем немедленно и навсегда. В итоге, потная тяжело дышащая толпа, из-за которой к столам с рулеткой и картами попросту не подойти, а зал с автоматами работает по принципу без выигрышной лотереи. Машины так откалиброваны, что, сколько бы не опускалось в них монеток, ничего в ответ не посыплется. В сравнение с Ниццей казино в Монако откровенный бессовестный развод и грабеж, рассчитанный на безмозглого обывателя, что первый и последний раз в жизни приехал сюда в роли жертвы-пенсионера.

Но порадовал музей машин или правильнее сказать личная коллекция автомобилей принца. Она выставляется в центре города в просторном павильоне и доступна к посещению за несколько евро любому желающему. Внутри любителям мотора и колеса будет легко застрять на пару часов. Транспортные средства от карет на конной тяге, до самоходных повозок и невероятно редких экземпляров авторских машин, выпущенных в единственном экземпляре. Проторчали там значительно больше времени, чем предполагалось. Каждый выставленный на обозрение автомобиль словно живой. Не торопясь, хочется заглянуть ему в салон, потрогать затертую до блеска древнюю обивку, а он в ответ на прикосновения начинает свои рассказы о прошлом. Видимо, на столько высокий был уровень энергетики и общественного внимания у сопровождавших эти автомобили событий, что они по сей день сохранили часть того ажиотажа. Начинаешь вглядываться и видишь миражи прошлого в вычурных фарах, изгибах корпуса и никелированных деталях отделки. Получили массу положительных впечатлений от посещения. Покружили еще немного по центру, посмотрели смену караула на площади у дворца, узнали от гида о некоторых исторических стычках и коварной возне вокруг престола. Ничего нового или из ряда вон выходящего – сплошные предательства, убийства, подлоги, перевороты, ночная резня, инцест, дето убийство и прочие прелести дворцовой европейской жизни.

На набережной обнаружили ни к чему не привязанный логически, но рабочий и полноценный японский парк. Прогулка по нему заняла полчаса, и надо отметить заметно улучшила всеобщее настроение. На фотографиях хорошо видна та тщательность, с которой его создатели стремились приблизить свое детище к подлинным аналогам в Японии. У них это безусловно удалось. Главное и туристам и местным нравится, народ туда идет, сидит у воды и с умными лицами ловит мимолетную суть нашей непростой жизни. Едем назад в Ниццу и гуляем по архитектурным достопримечательностям. Их в Ницце много, они приятны, у них нет выпученных глаз и одноразовых фотоаппаратов. Обязательно рекомендуем посетить холм с руинами крепости и смотровую площадку на вершине. Оттуда открывается вид на весь город и окрестные земли, а так же там есть несколько уютных кафе для передышек. В центре города можно прогуляться по утреннему рынку, где торгуют всем, чем можно, от цветов и овощей до мыла и табака. Продавцы достаточно приветливы и вежливы, но опять же не навязчивы и само достаточны. В Ницце торговля вся ведется с тактом с расстановкой. Никто не выказывает рьяного желания всучить вам свой товар, ровно как и торговаться самим продавцам не нравится. Магазины все от престижных марочных бутиков, до мелких частных лавочек не значительно отличаются от любого другого крупного европейского города. Есть несколько коммерческих авеню, где турист быстро найдет нужную вывеску и отоварится не хуже чем в Париже или Риме. По ценовой политике не отметили ничего особенного. Цены как цены, все ровно, без гигантских скидок или спекуляций, персонал в магазинах милый, вежливый, с удовольствием бежит искать нужный размер и вообще активно шевелится по первому требованию.


Обедать в Ницце можно на любом углу, но отравишься. Уровень пищи для дневного перекуса оставляет желать лучшего. Поиски приличного предложения сбивают с ног. Все рестораны дешевые, кормят там по принципу «ешь, чтобы выжить». Большие террасы с плетеной мебелью, забитые туристами и местными офисными работниками, говорят сами за себя. На тарелках бардак, все подгорелое, плавающее в масле, неаккуратное и не приятно пахнущее. Но люди это второпях поедают, быстро запивают и убегают дальше по своим делам. С огромным трудом нашли хороший ресторан La petite Maison, но пока мы его искали, там уже хладнокровно закрыли кухню. В итоге чудом протиснулись в соседнее заведение и на коленях уговорили подать нам, что они сами смогут. Обедали без аппетита, еда ужасная, в глазах тоска и душа рвется в Луи XV.По поводу эмигрантов и лиц не европейской расы в Ницце дела обстоят сложно. Народу с другим цветом кожи и отличными от европейских религиями очень много. Эти люди в своей основной массе прозябают у черты бедности и не рассматривают побережье как место для отдыха. Они здесь в процессе ежедневного выживания и поиска средств для пропитания, с той только разницей, что на исторической родине все это было бы в сорок раз сложнее. Много негров, готовых круглосуточно торговать очками и платочками на асфальте, много арабов, которые не выказывают ни грамма радости при прогулке по набережной после четырнадцати часового дня на кухне туристических ресторанов. Единственное спасение от общего гнетущего впечатления, вызываемого этой частью населения юга Франции, это их определенная географическая локальная фиксация в городах. У них есть свои, пусть обширные, но отстоящие на достаточном расстоянии от центра районы проживания. Туда, кстати, ни днем, ни вечером появляться белому отдыхающему не рекомендуется. Ничего вы там веселого не обнаружите.

Через полчаса уже идем по старому городу. Посетили дворянский дом, в котором на двух этажах расчетливые наследники знатных особ устроили музей, а на третьем скромно живут сами. Впечатление неоднозначное, полумрак, антикварная мебель, много жухлых картин с несчастными персонажами, в помещениях пахнет тлением. Быстрее выходим. Какое-то время бесцельно бродим по красивым улицам и рассматриваем народ. Люди, кстати, вот просто люди - они больше всего нам понравилось в Ницце, Монако и Каннах. У всех радостные открытые лица, и дети и взрослые и старики – все одетые со вкусом, но и не вычурно, на губах философские, приветливые, расслабленные улыбки. С первого взгляда на них становится понятно, что живется им хорошо, в округе не водится опасных врагов, с утра нет неразрешимых проблем или многолетних гнетущих финансовых сложностей. Уже в Каннах вдруг поймал себя за странным занятием. Заметил, что уже добрые пару часов занимаюсь шпионской съемкой гуляющих по набережной пешеходов. При просмотре снимков обнаружил, что больше всего жители Ниццы и Канн любят поедать мороженое. Они его если находят, то сразу лижут, сосут, кусают и просто заглатывают, ну так выглядит, по крайней мере, судя по множеству уличных фотографий. Южные французы это счастливые люди с мороженым, и все как дети!

Центр услуг для жизни и бизнеса «Испания по-русски» – это Ваш гид в мире индивидуального туризма. Организация туров, маршрутов, поездок, билеты на различные события, экскурсии с лучшими гидами, организация праздников. Услуги для взыскательных клиентов.

Во время нашего путешествия по Испании мы посетили "испанскую Венецию" Эмпуриабрава (Empuriabrava) и, добравшись до границы Франции, пересекли ее, чтобы выпить кофе со свежими круассанами и вернуться обратно.


1. На изрезанную каналами карту городка Эмпуриабрава я наткнулся совершенно случайно, составляя маршрут поездки из Испании во Францию и обязательно решил туда заехать: где еще в Испании увидишь каналы вместо улиц и сотни белоснежных яхт.

2. В отличии от Венеции, Эмпуриабрава гораздо более удобна для жизни, ведь к каждому дому можно не только подплыть, но и подъехать. Только на спутниковом снимке карт google.maps можно оценить весь масштаб затеи:

3. Курортный городок для яхтсменов начали строить в конце 60-х и вырыли для этого 37км каналов. Теперь город занимает первое место в мире по протяженности каналов и насчитывает около 5000 причалов.

4. Месторасположение выбрано не случайно: залив Роз Средиземного моря всегда славился сильными ветрами. Ветер "Трамонтана" с Пиренеев здесь дует практически постоянно.

5. В городе много жилья для аренды. Основное население - это всего около 8000 аборигенов, а в сезон сюда приезжает до 80000 человек.

6. Причем это самый не испанский город Испании. Большинство собственников - любители яхт из других стран Европы.

7. Главный городской пляж Эмпуриабрава отмечен голубым флагом и контролируется Красным крестом (пляж считается очень безопасным).

8. Рядом с пляжем расположены отели и большие стоянки.

9. До границы с Францией отсюда всего несколько километров, поэтому французы могут доехать сюда даже на таком раритете.

10. Вдоль границы Франции и Испании простирается горная цепь Пиренеев, поэтому ближайшая к морю дорога - узкий серпантин между испанским городом Портбоу (Portbou) и французским Сербером (Cerbere).

11. Портбоу.

12.

13. "Точка воды" - хранилище воды для тушения пожаров.

14. Герб спасательной службы.

15. Перешеек Coll dels Belitres. Здесь, на границе, были расположены укрепления немецко-фашистских войск 1940-го года: огневые точки и катакомбы под ними.

16. Доступ свободный.

17. Памятный монумент посвященный переходу изгнанников во Францию во время гражданской войны в Испании. С января по февраль 1939 года Франция открыла границу, и Испанию покинули около полумиллиона человек, спасаясь от Национальной армии. Здесь же проходил и обратный переход беженцев после захвата Франции гитлеровскими войсками.

18. А это уже Франция - город Сербер (или Цербер).

19. Сербер - крупная железнодорожная станция. Здесь начинается Ж/Д туннель под Пиренеями, который выходит уже в Каталонии, в Портбоу. Во Франции и Испании разная ширина колеи железных дорог, поэтому в одну сторону идет Иберийская колея (используется в Испании и Португалии), а в другую - стандартная.

20. "Еще немного и Прованс"(С)

21. Неподалеку от границы, на территории Франции, расположен морской заповедник Cap Rédéris.

22. Здесь расположены и пешеходные маршруты и места для дайвинга с очень богатым подводным миром.

23. Карта заповедника.

24. Баньюль-сюр-Мер стал конечной точкой нашей поездки. Французская кухня в виде круассанов, которые нам удалось купить у ничего не понимающей ни на одном языке мира, кроме французского, официантке, на фоне залива и заходящего за Пиренеи солнца - достойный итог дня.

25.

26. Назад мы возвращались уже по скоростной платной трассе - так гораздо быстрее.

27.

Из солнечной Барселоны я приехал в самое сердце Пиренейских гор, на границу Испании и Франции. Почти все коллеги отправились на горнолыжный курорт, а я - колесить по окрестностям. Сначала я думал махнуть в Андорру - крохотное княжество, зажатое горами, но меня напугали прошедшим снегопадом, засыпанными трассами и испанцами на летней резине. В итоге, альтернативный маршрут оказался ничуть не хуже.

1. Горы здесь невысокие и очень древние, хотя есть и несколько серьёзных вершин, под три с половиной километра (пик Ането).

2. И вот здесь, в одной из долин, спряталась Солнечная печь - одна из двух, существующих на планете.

3. Эту научную станцию построили около сорока лет назад. Восьмиэтажное здание с очень необычным "фасадом", сплошь покрытым изогнутыми зеркалами огромных размеров, улавливает солнечные лучи, и, отражая их, создаёт огромные температуры - можно расплавить всё, что угодно.

4. Как раз за этой башней помещается резервуар для плавления, к сожалению, увидеть его не получилось, как и побывать на экскурсии.

5. Массив зеркал действует в качестве параболического отражателя. Свет фокусируется в одном центре. И температура там может достигать 3500 градусов по Цельсию. При такой температуре можно плавить сталь.

6. И зеркала напротив, на холме. Температуру можно регулировать, устанавливая зеркала под разными углами.

7. Мощность печи - один мегаватт. Говорят, что это недорогой и эффективный способ получения высоких температур. Однако, в мире только две печи таких масштабов - вторая была построена в Советском Союзе, сейчас находится на территории Узбекистана, недалеко от города Паркент.

8. Здесь же проходит граница Испании и Франции.

9. Зимой я всегда предпочитаю шипованную резину, особенно если выезжать за город. Но в Европе, где частично запрещены шипы, я уже второй раз сталкиваюсь с тем, что и на "липучке" вполне можно путешествовать с комфортом. Что в Швеции, что на серпантинах Пиренейских гор. Местные и вовсе используют летнюю или всесезонную резину, в самых экстремальных случаях надевая цепи на колёса. Всё потому, что дороги здесь чистят до асфальта.

10. В горах пасутся лошади. То ли дикие, то ли их оставляют одних на весь день.

11. Лошадки смешные, небольшого роста, все очень мохнатые.

12. Зоологи, просветите: это обычные лошади обрастают по зиме или есть специальные, особо волосатые породы?

13.

14.

15. В тот день я был водителем, поэтому по пути ничего не фотографировал. Из горного массива мы приехали в город Каркассон. Хороший город, с узкими улочками, я такие люблю. Посмотрите, какие замечательные заборчики.

16. Это чтобы всякие собаки не парковались.

17. Люблю я Францию. Уже раз десять был в этой стране, да всё наездами. Нужно собраться в Тур де Франс и проехать уже от Бреста до Перпиньяна. Может быть, этой зимой.

18. Франция тоже любит меня: я нашёл мастерскую по изготовлению дубликатов номеров. Уже думал напечатать себе какой-нибудь французский номер, но дядька-мастер заартачился: говорит, что может продать мне просто болванку без цифр, ну и наклейку могу выбрать любую, а сам номер - только с документами на машину. В Бельгии всё проще, печатай что хочешь. Зато у мужика на полке лежал номер из Андорры, который я тут же купил себе в коллекцию.

19.

20. Город вовсю готовится к Рождеству. Здесь нет снега, но праздничное настроение витает в воздухе.

21. По улицам ходит французский Дед Мороз и звенит в колокольчик. Хо-хо-хо! У французов дед - папаша, дословно имя Pere Noel переводится как "Отец Рождества". Внучки у него нет, и оленей тоже.

22. На одной из главных площадей Каркассона поставили мобильный парк развлечений с колесом обозрения.

23. Хороший город, мне нравится. Но это ещё не самое интересное, так-то его ничем не отличить от других небольших городов Франции (на Коньяк чем-то похож), но...

24. В Каркассоне есть огромная, просто гигантская средневековая крепость. Говорят, это самая большая полностью сохранившаяся крепость в Европе.

25. А мужики играют в петанк.

26.

27. Интересно, что крепость до сих пор является частью города, а не просто музеем-памятником. Сохранились старые кварталы. Да, много магазинов с сувенирами и отелей, но обычные люди там тоже живут.

28. Заборы Каркассона рассказывают не о строении человека, а о славных страницах истории города.

29. Попасть в крепость можно по самому настоящему подвесному мосту. Здесь и машины ездят, по средневековым улицам. Правда, только в вечернее время: движение разрешено с восьми вечера до десяти утра.

30.

31.

32.

33.